Pages

Sunday, February 20, 2011

Banmal Song...

Posted by Natthalie Loo at 7:56 PM 0 comments
Sekarang ini aku sukaaaa..... banget denger nih lagu.
Gara-gara nonton WGM sih ^^
Terutama YongSeo Couple (Cute banget mereka >.<)
Terus si Yong merilis Banmal Song versi lain yang dinyanyiin sendiri juga
Lyricnya diganti jd lebih ROMANTIC >.<
Rilisnya sih udah lama yah, tapi aku baru sempat download beberapa hari yang lalu.....
Nih, dia lyricnya ^^






Banmal Song (YongSeo Version)



고마워라는그말도
gu ma wo ra neun geu mal do
안녕이란말도
an nyeong i ran mal do
내겐너무어려워요
nae gen neo mu eo ryeo wo yo
정말감사해요
jeong mal gam sa hae yo
많이고마워요
manhi ko ma wo yo
나는이말밖에못해요
na neun I mal bakk e mot hae yo
모든게처음이라서
mo deun ge cheo eum I ra seo
나사실은너무나서톤걸요
na sa shil eun neo mu na seo ton geol yo
어떻게말할까
eo ttoh ke mal hal kka
뭐라고말할까
mweo ra go mal hal kka
나는오늘도망설이죠
na neun o neul do mang seol I jyo
어리서로반말하는사이가되기를
eo ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doe gi reul
아직조금서투르고오색한데도
a jik jo geum seo tu reu go o saek han de do
고마워요라는말투대신
gomawoyo ra neun mal tu dae sin
좀더친하게말을해줄래
jom deo chik ha ge mal eum hae jul rae
cheoeum eolbodeon geunal
suchub eun deushan neoui geu misoro
oneul-i jinamyeon gakkawo jyalkkeoya
maeil seolleneun ginaeleul hae
우리서로반말하는사이가될거야
o ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doel geo ya
한걸음씩…천천히다가와
han geol eum ssik…cheon cheon hi da ga wa
내두눈음바라보며
nae du nun eum ba ra bo myeo
말음해졸래
mal eum hae jol rae
널사랑해
neol sa rang hae

ENGLISH TRANSLATION
S: It’s so hard for me to say ‘thanks’ or ‘bye’ to you [t/n: these are informal words in Korean.]
All I can say is “thank you” or “thanks so much” [t/n: these are formal words in Korean.]
Everything is brand new to me, so I’m a little unsure
How should I say it? It’s still really awkward
Even today, I worry about it

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words

Y: When we met for the first time
Even our smiles were shy
After today we should be closer to each other
I’m both excited and looking forward to it.

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words
YS: we can have a banmal relationship
one step at a time, slowly walk closer
Y: look at me in the eye
can you tell me
YS: “I love you”

Conversation 
~~~Before singing~~~
YS: 1 2 3 Hello (Korean English Japanese Mandarin Thai). We are Yongseo couple…
Y: I’m Yong
S: I’m Seohyun
Y: What have we prepared today, Hyun?
S: Today we prepared a couple song that we, the Yongseo couple, wrote personally, called the ‘Banmal Song’.
Y: It’s a nice song and we hope everyone will enjoy it. We will perform right now.

~~~~During Singing~~~~
H: Now that Yoong…..
Y: yes?
H: you really wanna hear me speak banmal?
Y: yes…really want to hear
H: but….banmal is really difficult for me…you know that right?
Y: why so difficult?
H: although i tried practiced it…but it is really hard for me ..about speaking banmal to you, how much do you want me to?
Y: orh…..so so much!!!!!

~~~~ After Singing~~~~
H: I Understand, Yong (in banmal)
Y: Me too!



cre: soompi
Credit: Lyna@cnbluestorm.





For The Firs-Time Couple in Love (Banmal Song) by Yong
ROMANIZATION
maen cheoeum neoreul bodeon nal
sujub giman hadeon neoye malgeun misodo
oneuri jinamyeon gakkawo jilgeoya
maeil seolleneun gidaereul hae

museun mareul geonde bolkka
eotteohke hamyeon niga useo julkka
soneul geonde boda eosaek hae jilkka bwa
meotjjeok eun useum man useo bwa

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo mareul hae jullae
neol saranghae

neowa ye soneul jabdeon nal
shimjangi meomchu deuthan gibun deure
museun mal haetneunji gieok jocha anna
manyang seolle neun gibun ingeol

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo, mareul hae jullae
neol saranghae

uri seoro saranghaneun sa iga dwe gireul
jabeun duson yeongwonhi nohji anheul kkeoya
bara boneun neoye nunbit soge
haengbokhan misoman itgil barae

uri seoro saranghaneun sa iga dwel kkeoya
akkyeo jugo pyeonhi gidaemyeon dwe
neoreul boneun naye du nun bitchi
malhago isseo
neol saranghae

TRANSLATION

The day when I first saw you
Your bright smile full of shyness
we’ll get closer after today
Every day, I have heart-fluttering expectations
What to say to you
How to get you to laugh
I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand
All I can do is smile shyly
Hopefully we can speak banmal to each other
Even though it’s still awkward and unfamiliar
Instead of saying ‘thank you’
Talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
You walk towards me slowly, step by step
Now look at my two eyes and tell me
I love you
The day when I held your hand
I felt my heart stop beating
I don’t even remember what I said
All I feel is a flutter in my stomach
Hopefully we can speak banmal to each other
Even though it’s still awkward and unfamiliar
Instead of saying ‘thank you’
Talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
You walk towards me slowly, step by step
Now look at my two eyes and tell me
I love you
Hopefully we can fall in love with each other
I’ll never let go of your two hands from my grasp
The light of your eyes, gazing at me
I hope there will only be joyful smiles
We can probably fall in love with each other
We can lean on one another and take care of each other
Looking into your eyes, my two eyes
They’re talking to you
I love you

credit:
Rom: SNSDlyrics@wp
trans: tumblr
written: plopipay@Ksplash

Sunday, February 20, 2011

Banmal Song...

Posted by Natthalie Loo at 7:56 PM 0 comments
Sekarang ini aku sukaaaa..... banget denger nih lagu.
Gara-gara nonton WGM sih ^^
Terutama YongSeo Couple (Cute banget mereka >.<)
Terus si Yong merilis Banmal Song versi lain yang dinyanyiin sendiri juga
Lyricnya diganti jd lebih ROMANTIC >.<
Rilisnya sih udah lama yah, tapi aku baru sempat download beberapa hari yang lalu.....
Nih, dia lyricnya ^^






Banmal Song (YongSeo Version)



고마워라는그말도
gu ma wo ra neun geu mal do
안녕이란말도
an nyeong i ran mal do
내겐너무어려워요
nae gen neo mu eo ryeo wo yo
정말감사해요
jeong mal gam sa hae yo
많이고마워요
manhi ko ma wo yo
나는이말밖에못해요
na neun I mal bakk e mot hae yo
모든게처음이라서
mo deun ge cheo eum I ra seo
나사실은너무나서톤걸요
na sa shil eun neo mu na seo ton geol yo
어떻게말할까
eo ttoh ke mal hal kka
뭐라고말할까
mweo ra go mal hal kka
나는오늘도망설이죠
na neun o neul do mang seol I jyo
어리서로반말하는사이가되기를
eo ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doe gi reul
아직조금서투르고오색한데도
a jik jo geum seo tu reu go o saek han de do
고마워요라는말투대신
gomawoyo ra neun mal tu dae sin
좀더친하게말을해줄래
jom deo chik ha ge mal eum hae jul rae
cheoeum eolbodeon geunal
suchub eun deushan neoui geu misoro
oneul-i jinamyeon gakkawo jyalkkeoya
maeil seolleneun ginaeleul hae
우리서로반말하는사이가될거야
o ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doel geo ya
한걸음씩…천천히다가와
han geol eum ssik…cheon cheon hi da ga wa
내두눈음바라보며
nae du nun eum ba ra bo myeo
말음해졸래
mal eum hae jol rae
널사랑해
neol sa rang hae

ENGLISH TRANSLATION
S: It’s so hard for me to say ‘thanks’ or ‘bye’ to you [t/n: these are informal words in Korean.]
All I can say is “thank you” or “thanks so much” [t/n: these are formal words in Korean.]
Everything is brand new to me, so I’m a little unsure
How should I say it? It’s still really awkward
Even today, I worry about it

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words

Y: When we met for the first time
Even our smiles were shy
After today we should be closer to each other
I’m both excited and looking forward to it.

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words
YS: we can have a banmal relationship
one step at a time, slowly walk closer
Y: look at me in the eye
can you tell me
YS: “I love you”

Conversation 
~~~Before singing~~~
YS: 1 2 3 Hello (Korean English Japanese Mandarin Thai). We are Yongseo couple…
Y: I’m Yong
S: I’m Seohyun
Y: What have we prepared today, Hyun?
S: Today we prepared a couple song that we, the Yongseo couple, wrote personally, called the ‘Banmal Song’.
Y: It’s a nice song and we hope everyone will enjoy it. We will perform right now.

~~~~During Singing~~~~
H: Now that Yoong…..
Y: yes?
H: you really wanna hear me speak banmal?
Y: yes…really want to hear
H: but….banmal is really difficult for me…you know that right?
Y: why so difficult?
H: although i tried practiced it…but it is really hard for me ..about speaking banmal to you, how much do you want me to?
Y: orh…..so so much!!!!!

~~~~ After Singing~~~~
H: I Understand, Yong (in banmal)
Y: Me too!



cre: soompi
Credit: Lyna@cnbluestorm.





For The Firs-Time Couple in Love (Banmal Song) by Yong
ROMANIZATION
maen cheoeum neoreul bodeon nal
sujub giman hadeon neoye malgeun misodo
oneuri jinamyeon gakkawo jilgeoya
maeil seolleneun gidaereul hae

museun mareul geonde bolkka
eotteohke hamyeon niga useo julkka
soneul geonde boda eosaek hae jilkka bwa
meotjjeok eun useum man useo bwa

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo mareul hae jullae
neol saranghae

neowa ye soneul jabdeon nal
shimjangi meomchu deuthan gibun deure
museun mal haetneunji gieok jocha anna
manyang seolle neun gibun ingeol

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo, mareul hae jullae
neol saranghae

uri seoro saranghaneun sa iga dwe gireul
jabeun duson yeongwonhi nohji anheul kkeoya
bara boneun neoye nunbit soge
haengbokhan misoman itgil barae

uri seoro saranghaneun sa iga dwel kkeoya
akkyeo jugo pyeonhi gidaemyeon dwe
neoreul boneun naye du nun bitchi
malhago isseo
neol saranghae

TRANSLATION

The day when I first saw you
Your bright smile full of shyness
we’ll get closer after today
Every day, I have heart-fluttering expectations
What to say to you
How to get you to laugh
I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand
All I can do is smile shyly
Hopefully we can speak banmal to each other
Even though it’s still awkward and unfamiliar
Instead of saying ‘thank you’
Talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
You walk towards me slowly, step by step
Now look at my two eyes and tell me
I love you
The day when I held your hand
I felt my heart stop beating
I don’t even remember what I said
All I feel is a flutter in my stomach
Hopefully we can speak banmal to each other
Even though it’s still awkward and unfamiliar
Instead of saying ‘thank you’
Talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
You walk towards me slowly, step by step
Now look at my two eyes and tell me
I love you
Hopefully we can fall in love with each other
I’ll never let go of your two hands from my grasp
The light of your eyes, gazing at me
I hope there will only be joyful smiles
We can probably fall in love with each other
We can lean on one another and take care of each other
Looking into your eyes, my two eyes
They’re talking to you
I love you

credit:
Rom: SNSDlyrics@wp
trans: tumblr
written: plopipay@Ksplash
 

In PinkZ WondeRLanD Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review